ちょっと商品名が違うけれど・・・
中国語の感じってどうやってタイプしたらいいんだろう?
友人のチャイニーズガールから受け取った中国のお土産がコチラ。
ケーキのような大きなホールでめっちゃ美味しかったの。
パッケージには原材料とかが記載されていないので、どうやって製造されているかはわからないけれど・・・
パイ生地がサクサクで表面の胡麻も香ばしく、甘すぎないSWEETSは、日本のものとは随分と違うけれど・・・はまってしまうお味。
中国のSWEETSという、ただそれだけの理由で、うちの家族は誰も手を出さなかったけれど、
逆に、これだけの量を独り占め出来たのは贅沢な体験だったかも。
美味しかったわぁ・・・
Kaoluのあるある大日記!サイトマップをCHECK?
ラベル:商品名が読めない中国ケーキ 恭喜友財
【関連する記事】